آموزش حیوانات به زبان مازندرانی
در این مطلب ترجمه نام ۴۴ حیوان به زبان طبری به همراه تلفظ صحیح با حروف انگلیسی قرار میگیرد. توجه کنید مردم مازندران با ۱۲ لهجه مختلف صحبت میکنند که تا حدودی در تلفظ کلمات تفاوت دارند ولی یادگیری یک لهجه برای فهم کامل آن کافیست. در اینجا از لهجه مردم شهرستان قائم شهر استفاده می شود.
کبوتر = کوتر (koter)
مرغ = کرک (kerk)
خروس = تلا (tela)
جوجه = چینکا (chineka)
اردک = سیکا (sika)
جوجه اردک = سیکا کته (sika kete)
لاک پشت = کوز (kavez)
مار = مر (mar)
مار آبی = او مر (omar)
قورباغه = وک (vak)
حلزون = لیسک (lisek)
کلاغ = کلاج (kelaj)
گنجشک = میچکا (michka)
شغال = شال (shal)
گربه = بامشی (bameshi)
کرم = اجیک (ajik)
پشه = لل (lal)
موش = گل (gal)
موش آبی = اوگل (ogal)
عاروس گل (arosgal) به نوعی موش بزرگ میگویند. عاروس گل در واقع همان موش عروس معنی می شود
خوک = خی (khi)
گاو = گو (go)
گوساله = گوگزا (gogza)
گاو ماده = منگو (mango)
گاونر = جینکا (jinka)
گاومیش = گومش (gomesh)
گوسفند = گسفند (gesfend)
بره = وره (vare)
گرگ = ورگ (verg)
بز = بز (bez)
زنبور = کنگلی (kangeli)
مورچه = ملیجه (melije)
قرقاول = تیرنگ (tireng)
مرغ شاخدار = ساسسی (sassi)
سنجاقک = باز (baz)
جیرجیرک = جین جراقی (jin jeraghi)
پروانه = پاپلی (pappeli)
مگس = مغز (maghez)
زاغ = قشنیک (ghashnik)
جوجه تیغی = ارمجی (armeji)
خارپشت = تشی (tashi)
مارمولک = موچکل (mochkel)
موریانه = پردار ملیجه (pardar melije)
پرستو = چلچلا (chelchela)
کپی برداری از مطالب اختصاصی تاینی بوک در وب سایت ها و وبلاگها به صورت متن کامل یا بخشی از آن غیر قانونیست و گروه تاینی بوک هیچگونه رضایتی در این مورد ندارد.
جوجه تیغی=اَرمِجی
خارپشت=تَشی
درستش اینه
تشکر
اصلاح شد
سلام
گوساله = گوگزا (gogza) در بهشهر میگند گوک
جوجه = چینکا (chineka) در بهشهر میگند چیندکا
پروانه = پاپلی (pappeli) در بهشهر میگند پرپری
جیرجیرک = جین جراقی (jin jeraghi) در بهشهر میگند جرجرانی
گاونر = جینکا (jinka) در بهشهر میگند جوندکا، جونکا
گاو ماده قبل از بچه دار شدن، یبل از بلوغ در بهشهر میگند ترسیکا
مار آبی = او مر (omar) در بهشهر میگند او مَهَر
زنبور = کنگلی (kangeli) در بهشهر میگند زرزم
زنبور عسل= عسل مقز
سلام
گاو ماده قبل از بچه دار شدن، قبل از بلوغ در بهشهر میگند ترسیکا
لهجه های مختلفی وجود دارد به همین خاطر پیشنهاد میکنم زمانی که دارید واژگان مازنی می نویسید اشاره به منطقه ای که آن واژه یا کلمه خاص در آنجا متداول است ، کنید. مثلا فعل ” بگویم” از شرق تا غرب ببینید چه تغییراتی می کند :
با اُرم – بارِم- باوِّم- بَوِّم- بَئو ئِم – بوئِم
سلام ، درست میگید.
ما تو مطالب آموزش زبان مازندرانی توضیح دادیم که لهجه قائم شهر مورد استفاده قرار میگیره که البته میشه گفت برای جویبار و کیاکلا هم مثل قائم شهرهست.
مورچه.مجیله است نه ملیجه
سلام
ما که تو قائم شهر میگیم ملیجه و ظاهرا در اغلب لهجه ها به همین شکل تلفظ میشه.
https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%84%DB%8C%D8%AC%D9%87